Международная школа в Йокогаме: японские традиции и архитектурные инновации

В ознакомительной поездке по образовательным учреждениям Японии мы побывали в новом кампусе Yokohama International School. Директор школы Крейг Куттс провел для нас экскурсию, во время которой рассказал, как удалось привлечь к проектированию школы известного архитектора и на какие компромиссы пришлось идти, чтобы создать комфортную образовательную среду, в которой есть место медитациям, чайным церемониям и приготовлению моти. 


Старая школа на новом месте

 

Yokohama International School была основана в 1924 году, но после Второй мировой войны она была закрыта. В 1955 году школа открылась заново. 

Ее корпуса, спортзал и другие помещения были разбросаны по историческому району Яматэ и в какой-то момент перестали вмещать учеников. Чтобы построить новый кампус, который обеспечил бы ученикам комфортные условия, Совет директоров купил землю в соседнем районе Йокогамы. 

«Нам удалось получить небольшой участок земли, ー рассказывает директор YIS Крейг Куттс, ー но для Японии это нормальная ситуация, в стране вообще проблемы с землей. Этот участок все равно больше того, что у нас был раньше, ー в два раза. Так что у нас получилось построить комфортный кампус, который вмещает на 200 человек больше, чем старое здание. В январе 2022 года мы переехали в новый кампус, и сейчас у нас обучается 820 детей». 

Фото: Masaki Hamada и школы YIS


Проектирование со Звездой

 

Новый кампус Международной школы в Йокогаме спроектировал известный японский архитектор Кенго Кума.

 

У нас были концепции пяти разных архитекторов, в их числе и Кума. Он сам родом из Йокогамы и мечтал создать школу в родном городе. Так получилось, что Кума и его партнеры оказались на много шагов впереди остальных архитекторов. Кума понял, чего мы хотим, что нам нужно.
Крейг Куттс, Директор школы Yokohama International School
Крейг Куттс

 

Идея руководства школы была в том, чтобы создать место, которое было бы полностью заточено под образовательные задачи: каждое пространство должно быть учебным ー в том или ином формате. 

В старом кампусе школы пространство было традиционным: коридоры и учебные классы-боксы. В новом кампусе помещения постарались сделать максимально открытыми. Традиционную мебель тоже решили заменить: в новых классах есть высокие и низкие столы, диваны, подушки — это необходимо для того, чтобы каждый ученик мог найти комфортное для учебы место. 

«Но новой мебели для мотивации учеников мало, ー уверен Крейг Куттс. ー Мы хотели, чтобы они чувствовали себя в школе как дома, чтобы здесь была атмосфера дома. Вот почему у нас здесь и ковры, и небольшие столики, и пуфики ー все для того, чтобы создать ощущение настоящего дома». 

Фото: Дмитрий Шиляев

 

Мебель для школы заказывали у поставщиков со всего мира: из Новой Зеландии, Австралии, Канады, Америки, Кореи и, конечно, Японии ー но только после одобрения архитектора.

«Знаете, Кенго Кума очень, очень разборчив, и его внимание к деталям просто невероятное. Мы обсуждали даже цвет пожарных гидрантов», – вспоминает Куттс. 

От начала проектирования до открытия школы прошло почти 4 года. Представители школы активно участвовали во всех процессах: вместе с архитекторами и строителями они переосмысливали пространство старого корпуса, чтобы понять, как улучшить процесс обучения с помощью среды ー что нужно изменить, от чего отказаться.

 

Нам предлагали какие-то вещи, о которых мы даже не задумывались, архитекторы озвучивали их, а мы говорили: «О, как мы сами об этом не догадались!». Конечно, были вещи, например, в образовательном процессе, которые они не понимали, и тогда мяч был на нашей стороне. Иногда мы предлагали что-то, а они отвечали: «Ну, с технической точки зрения это не сработает». Поэтому нам все время приходилось искать компромиссы.
Крейг Куттс, Директор школы Yokohama International School
Крейг Куттс

 

Крейгу Куттсу очень понравился проект архитектурного бюро Кенго Кума, но сейчас он признается, что внес бы одно изменение: «Раздевалки. Они получились очень маленькими. Нам банально не хватало места на все, поэтому пришлось изменить конфигурацию раздевалок, и они получились тесными». 


Дерево и другие черты японской философии

 

Стиль Кума узнаваем: он любит использовать дерево. Динамичный фасад YIS сделан из кедровых панелей. Они обработаны специальными средствами от термитов, прикреплены к стальным рамам наружных стен. Под деревянными панелями есть прослойка из противопожарных материалов. 

Фото: Masaki Hamada

 

Со временем дерево на фасаде будет стареть и обретать сероватый оттенок. Каждые 2-3 года его нужно мыть, какие-то элементы заменять, чтобы он соответствовал первоначально задуманному виду. 

Школьные помещения отделаны деревом и внутри: в библиотеке ー деревянные настилы и потолочные деревянные жалюзи, в других помещениях ー деревянные панели. И даже лестницы в школе сделаны из дерева.

Еще одна особенность, которую Кума привнес в свое творение, связана с японской философией: внедрение в искусственную среду мира природы. На территории кампуса есть несколько зеленых зон и сад, расположенный на крыше. 

Фото: Masaki Hamada и школы YIS


Как устроен кампус

 

Yokohama International School состоит из Центра раннего обучения, детского сада/начальной школы, средней и старшей школы. Обучение в общей сложности рассчитано на 13 учебных лет. 

Площадь кампуса 14865 кв.м, у него два основных здания. В 4-этажном Севером корпусе находится библиотека, большинство классов и учебных аудиторий, актовый зал, помещения для педагогов и администрации и кафетерий на 230 человек. В 3-этажном Южном корпусе расположены Центр раннего развития и спортивный комплекс с тренажерным залом и крытым бассейном. 

Фото: Masaki Hamada, школа YIS, Дмитрий Шиляев


Открытое пространство 

 

В каждом традиционном японском доме есть открытое пространство. Кенго Кума перенес эту особенность на кампус: например, классные комнаты и спортивные объекты соединены открытыми площадками. 

Общие зоны ー коридоры и рекреации ー спроектированы как просторные «открытые центры», которые могут объединять несколько классов. В этих пространствах можно применять разные сценарии обучения, школьники могут использовать их для своих нужд. 

Фото: Дмитрий Шиляев

 

В школе есть восемь помещений для совместной работы, их можно забронировать через специальный девайс: для этого нужно создать запись в общем Google календаре. Сделать это можно не только через школьный дисплей, но и через свой телефон или компьютер ー доступ к Google календарю есть у учеников и педагогов школы. 

«Эти помещения постоянно используются: кто-то проводит встречи, здесь занимаются йогой и медитацией, часто проводятся мероприятия, связанные с японской культурой, ー рассказывает директор школы. ー Поэтому система бронирования ー удобная, доступная, открытая для всех ー была действительно необходима». 

Фото: Дмитрий Шиляев


Атриум и библиотеки

 

Центр Северного корпуса занимает большой светлый атриум. Здесь проводятся школьные мероприятия, лекции и презентации. На переменах это пространство превращается в площадку для игр. 

Фото: Дмитрий Шиляев

 

В лестницу атриума встроены книжные полки, которые поднимаются на два этажа вверх. В школе стараются прививать школьникам любовь к книгам. Библиотечные уголки разбросаны по всей школе: ученики могут брать любые книги и самостоятельно регистрировать их в системе. 

В библиотечном фонде школы более 20 000 книг: часть их них ー по учебной программе, остальные, как говорит директор, «для удовольствия».

Фото: Дмитрий Шиляев


Классы и их оборудование

 

Кенго Кума добавил в школьный проект традиционную для Японии систему раздвижных дверей: если открыть такие двери в классе, получится полностью открытое пространство. Крейг Куттс уверен, что это решение повысило уровень вовлеченности школьников в учебу. 

Во всех классах школы установлены телевизоры с сенсорными экранами: они дешевле проекторов и проще в обращении ー не нужно регулировать освещение, чтобы картинка была яркой). Учителя или ученики могут выводить на экран картинку через свои компьютеры, также его можно использовать как обычную белую доску. 

Фото: Дмитрий Шиляев

 

В некоторых классах вместо обычных парт стоят специальные столы, на которых можно писать, не используя бумагу. 

«Мы заметили, что это очень эффективное решение, особенно на уроках математики, ー рассказывает директор школы. ー Дети могут писать на парте ー и это избавляет их от страхов: любую ошибку на столе легко исправить. Да, такая мебель стоит вдвое дороже, чем обычные, деревянные парты, но мы считаем, что это того стоит, мы постоянно пользуемся этими партами». 


Самая японская комната

 

В школе YIS есть пространство, которое показалось нам самым японским: это помещение, спроектированное женой Кенго Кума. Сатоко Синохара ー не только архитектор, но и мастер чайной церемонии. 

«Мы часто проводим здесь чайные церемонии, поэтому для нас это важное пространство, – рассказывает Куттс. – Обычно пол тут покрыт татами, но если они не нужны, их можно убрать. Тут есть специальные места для хранения ー сейчас в них лежат дзабутоны (специальные плоские подушки для сидения на полу). В этом помещении также проводятся занятия йогой, встречи и выставки, его используют и для отдыха и медитаций». 

Фото: Masaki Hamada, Дмитрий Шиляев

 

В учебную программу Международной школы зашиты элементы японской культуры. «У нас есть специальный человек, который занимается именно этим: он придумывает,, какие связи с японской культурой мы можем установить в рамках нашей учебной программы, ー рассказывает директор школы. ー И можем ли мы как-то вовлечь в этот процесс наше сообщество. Например, на уроках обществознания в 8-м классе ученики вместе с общиной сажают рис. Затем ученики 10-го класса собирают урожай, а ученики 1-го класса готовят из него моти». 

Икигай в школе

 

На образовательных конференциях мы часто слышим, что школы по всему миру начинают внедрять у себя философию икигай. Она помогает находить удовлетворение, радость и осознанность во всех делах каждый день и способствует долголетию. Благодаря икигай человек учится приводить в порядок мысли, замечать красоту окружающего мира и радоваться мелочам, обретает гармонию и душевный покой. В Мехико есть целый Colegio Ikigai.

«Но в Японии это так не работает, ー удивляется Крейг Куттс. Здесь икигай – это не что-то дополнительное, что, знаете, нужно как-то отдельно внедрять. Это просто часть того, что вы делаете и как вы это делаете, ー это приходит само собой. Потому что это не программа или что-то в этом роде, это скорее способ мышления»


Гибкий актовый зал

 

Актовый зал в школе трансформируемый: при необходимости сиденья складываются гармошкой и отодвигаются так, чтобы максимально освободить пространство ー под собрания или для театральных постановок. Изменить пространство можно за семь минут. Световая система смонтирована таким образом, что настроить ее могут сами школьники. 

«В старом здании у нас в актовом зале были очень жесткие деревянные сидения, от которых к середине выступления все затекало, ー вспоминает Крейг Куттс. ー А мы хотели, чтобы у нас было классное театральное пространство. Новые кресла очень удобные, помещение отличное, поэтому мы проводим здесь все официальные мероприятия, даже экзамены и выпускные». 

Фото: Masaki Hamada, Дмитрий Шиляев

 

На стенах актового зала установлены специальные панели, которые выполняют не только декоративные, но и акустические функции: за деревянными щитками скрыты специальные жалюзи, меняя положение которых можно изменить акустику в помещении. 


Художественный блок

 

Художественный блок, в котором школьники изучают искусство и дизайн, по задумке архитекторов и руководства школы больше похож на творческую мастерскую. Бетонные потолки придают помещению более индустриальный вид.

Арт-классы и мастерские — открытые пространства, в которых проходят занятия для всех параллелей. «У этого пространства нет стен и перегородок, ー объясняет Крейг Куттс. ー Когда дети приходят сюда, они понимают, что могут видеть друг друга, советоваться, учиться друг у друга. Здесь одновременно могут работать ученики из разных классов, и это сближает». 

Художественный блок устроен таким образом, чтобы его можно было трансформировать в выставочное пространство. 

Фото: Дмитрий Шиляев

 


«Конечно, современное, красивое здание школы ー это большой плюс. Хорошие условия, комфортная среда имеют значение, и мы понимаем, что, может быть, кто-то из родителей выбрал нашу школу, потому что ему нравится здание, ー говорит директор YIS Крейг Куттс. ー Но мне все-таки хочется надеяться, что они выбирали школу не из-за кампуса, а из-за уровня образования, которое мы даем. 100% наших детей сдают экзамены для поступления в старшую школу, тесты и экзамены в университеты. Это то, что нам важно: мы хотим, чтобы каждый ребенок получил знания и после школы пошел туда, где ему хочется быть». 

Фото школы YIS

 

 

Май 2024

 

 

Читайте далее:

Школа — виртуальная, диплом — настоящий: в Японии открывается первая в мире школа в метавселенной
Мягкая школа: как текстиль помогает обустраивать образовательные пространства

Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie To improve the operation of the site and its interaction with users, we use cookies
Понятно Ok